全國(guó)咨詢熱線
0531-82820798
苗經(jīng)理(13806401238)
電話:0531-82820798
手機(jī):13806401238
QQ:981562958
郵箱:981562958@qq.com
地址:濟(jì)南市槐蔭區(qū)張莊路8—3號(hào)
一、變速箱漏油
1、 Transmission oil leakage
現(xiàn)象:變速箱漏油汽車多少都會(huì)出現(xiàn)一些癥狀表現(xiàn)出來,如果變速箱漏油量大的話,你就會(huì)發(fā)現(xiàn)車子起步費(fèi)力,低檔位沖擊感嚴(yán)重,車跑的時(shí)候踩下油門轉(zhuǎn)速提升,車子不怎么動(dòng).感覺象沒掛上檔一樣,這就是變速箱漏油的癥狀。
Phenomenon: There will be some symptoms of transmission oil leakage in cars. If the amount of transmission oil leakage is large, you will find that the car is difficult to start, the impact of low gears is severe, and when the car is running, stepping on the accelerator increases the speed, but the car does not move much. It feels like the gear has not been engaged, which is the symptom of transmission oil leakage.
漏油原因:實(shí)際工作時(shí)箱內(nèi)溫度很高,使箱內(nèi)潤(rùn)滑油產(chǎn)生蒸氣,充滿箱體空間,導(dǎo)致箱內(nèi)壓力升高,往往在最薄弱處,油氣沖出而產(chǎn)生泄漏。多數(shù)都是由于變速箱油溫過高、裝配工藝或變速箱油封質(zhì)量這些問題所導(dǎo)致的漏油。
Reason for oil leakage: During actual operation, the temperature inside the box is very high, causing the lubricating oil inside the box to produce steam, filling the space inside the box, resulting in an increase in pressure inside the box. Often, oil and gas rush out at the weakest point, causing leakage. Most of the oil leaks are caused by issues such as high transmission oil temperature, assembly process, or quality of transmission oil seals.
漏油后果:變速箱油和機(jī)油的作用一樣,主要起潤(rùn)滑、清潔、降溫、防銹、密封的作用,因此變速箱油缺少了就會(huì)造成變速箱內(nèi)部潤(rùn)滑不夠,造成干磨,長(zhǎng)時(shí)間干磨就會(huì)報(bào)廢。
Consequences of oil leakage: Transmission oil has the same function as engine oil, mainly for lubrication, cleaning, cooling, rust prevention, and sealing. Therefore, a lack of transmission oil can cause insufficient lubrication inside the transmission, resulting in dry wear. Long term dry wear can lead to scrapping.
二、掛擋后發(fā)動(dòng)機(jī)熄火
2、 Engine stalls after shifting gears
現(xiàn)象:發(fā)動(dòng)機(jī)怠速運(yùn)轉(zhuǎn)時(shí)將操縱手柄由P位或N位換入R位、D位、S位、L位(或2位、1位)時(shí)發(fā)動(dòng)機(jī)熄火。或是在前進(jìn)擋或倒擋行駛中,踩下制動(dòng)踏板停車時(shí)發(fā)動(dòng)機(jī)熄火。
Phenomenon: When the engine is idling and the joystick is switched from the P or N position to the R, D, S, L position (or 2 or 1 position), the engine stalls. Or when driving in forward or reverse gear, the engine stalls when the brake pedal is pressed to stop.
故障原因:可能是以下四個(gè)原因:發(fā)動(dòng)機(jī)怠速過低;閥板中的鎖止控制閥卡滯;擋位開關(guān)有故障;輸入軸轉(zhuǎn)速傳感器有故障。
Reason for malfunction: There may be four possible reasons: low engine idle speed; The locking control valve in the valve plate is stuck; The gear switch is faulty; The input shaft speed sensor is faulty.
危害:如果數(shù)次掛擋造成發(fā)動(dòng)機(jī)熄火,這時(shí)要查看入擋沖擊是不是很大,如果比較大,就要打救援電話。不然多次嘗試,本來只是換個(gè)閥體的事,最后卻變成了變速箱大修。
Harm: If the engine stalls due to multiple gear shifts, it is necessary to check if the gear impact is significant. If it is significant, a rescue call should be made. Otherwise, after multiple attempts, it was originally just a matter of replacing the valve body, but in the end it turned into a major overhaul of the gearbox.
三、變速箱鎖擋
3、 Transmission lock gear
現(xiàn)象:汽車在正常行駛中,加油只見轉(zhuǎn)速很高,但是速度卻提得很慢,踩剎車速度降到一定程度不降了。換成手動(dòng)發(fā)現(xiàn)掛在一個(gè)擋位無法升降擋,即變速器鎖在某一擋位,不再換擋。
Phenomenon: During normal driving, when refueling, the car's RPM is very high, but the speed increases very slowly. When braking, the speed drops to a certain extent and does not decrease. When switching to manual mode, it was found that the transmission was locked in a certain gear and could not shift up or down.
故障原因:自動(dòng)變速箱的輸入輸出信號(hào)不正確或者各元件本身路線不良導(dǎo)致,有時(shí)也會(huì)有自動(dòng)變速箱電腦和其他系統(tǒng)電腦的通信有問題而產(chǎn)生。
Reason for malfunction: The input and output signals of the automatic transmission are incorrect or the wiring of each component is poor, and sometimes there may be communication problems between the automatic transmission computer and other system computers.
危害:行駛的過程中很容易將自己處置在危險(xiǎn)的環(huán)境中,在市區(qū)行駛速度降不下來或者走高速升不上去很容易出現(xiàn)事故。
Harm: During the driving process, it is easy to dispose of oneself in a dangerous environment. If the speed cannot be reduced or the highway cannot be raised in the city, accidents are likely to occur.
四、入檔后汽車不動(dòng)
4、 The car doesn't move after entering gear
現(xiàn)象:在汽車啟動(dòng)后將擋位掛D或者R擋后,松開剎車后車輛沒有任何反應(yīng),不向前行使。手動(dòng)掛1擋,松開離合后,汽車不行駛。
Phenomenon: After starting the car and shifting gears to D or R, the vehicle does not respond and does not move forward after releasing the brake. Manually shift into first gear, release the clutch, and the car will not move.
故障原因:可能是變速箱輸入軸或者倒擋離合器出現(xiàn)損壞,或者D/R制動(dòng)器損壞造成。也可能是變速箱漏油,嚴(yán)重缺少變速箱油導(dǎo)致,或者是汽車換擋桿和手動(dòng)閥搖臂之間的連桿或拉索松脫,導(dǎo)致手動(dòng)閥保持在空擋或停車擋位置。
Fault cause: It may be caused by damage to the transmission input shaft or reverse clutch, or damage to the D/R brake. It could also be due to transmission oil leakage, severe lack of transmission oil, or loose connecting rods or cables between the car shift lever and manual valve rocker arm, causing the manual valve to remain in neutral or parking position.
危害:容易使車主出現(xiàn)暴躁情緒,這時(shí)候必須要冷靜,多嘗試幾次后,汽車仍然不動(dòng),在撥打救援電話。
Harm: It is easy to make car owners feel irritable. At this time, it is necessary to remain calm and try several times. If the car still does not move, call the rescue hotline.
五、換擋沖擊
5、 Shift impact
現(xiàn)象:自動(dòng)變速箱換擋沖擊是指車輛在起步中由停車擋或空擋掛入倒擋或前進(jìn)擋時(shí),汽車振動(dòng)較嚴(yán)重,或是在行駛中,自動(dòng)變速箱在某個(gè)擋位或全部擋位升擋的瞬間,汽車有著較明顯的沖擊。
Phenomenon: Automatic transmission shift shock refers to the severe vibration of the vehicle when it shifts from park or neutral to reverse or forward during start-up, or the noticeable impact when the automatic transmission shifts up from a certain gear or all gears during driving.
故障原因:原因可能有以下幾種:最常見的原因是變速箱油到了需要更換的階段;其他原因還包括發(fā)動(dòng)機(jī)怠速過高?;節(jié)氣門拉索或節(jié)氣門位置傳感器調(diào)整不當(dāng);升擋過遲;主調(diào)壓閥故障;換擋執(zhí)行元件打滑;油壓電磁閥不工作;電腦故障;
Reason for malfunction: There may be several possible reasons: the most common reason is that the transmission oil has reached the stage where it needs to be replaced; Other reasons include excessively high engine idle speed?; Improper adjustment of throttle cable or throttle position sensor; Shift up too late; Main pressure regulating valve malfunction; Shift actuator slips; The oil pressure solenoid valve is not working; Computer malfunction;
解決方式:更換變速箱油,并對(duì)變速箱進(jìn)行診斷。
Solution: Replace the transmission oil and diagnose the transmission.
六、變速箱異響
6、 Abnormal noise from gearbox
現(xiàn)象:在行駛過程中聽到變速箱處傳來異響聲音。
Phenomenon: An abnormal noise is heard from the gearbox during driving.
故障原因:軸承、變速元件的磨損及損壞,或是更換零件的精度過低造成的。
Reason for malfunction: Wear and damage to bearings and transmission components, or low precision in replacing parts.
七、換擋時(shí)間過長(zhǎng)或過短
7、 Shift time too long or too short
現(xiàn)象:一般自動(dòng)變速箱都是有特定的換擋轉(zhuǎn)速和車速,在行駛的過程中,發(fā)現(xiàn)擋位升得快了,直接體現(xiàn)在車速上。
Phenomenon: Generally, automatic transmissions have specific shifting speeds and vehicle speeds. During driving, if the gears are raised too quickly, it is directly reflected in the vehicle speed.
故障原因:擋位傳動(dòng)比出現(xiàn)了問題。
Reason for malfunction: There is a problem with the gear transmission ratio.
八、變速箱打滑
8、 Transmission slippage
現(xiàn)象:在行駛的過程中,加油時(shí)聽到發(fā)動(dòng)機(jī)空轉(zhuǎn)的聲音,車子速度沒有任何的提升,感覺加速無力。
Phenomenon: During driving, I hear the sound of the engine idling while refueling, but there is no increase in the speed of the car, and I feel weak in acceleration.
故障原因:離合器片燒損或者油壓過低。
Reason for malfunction: burnt clutch plates or low oil pressure.
危害:如果車輛繼續(xù)行駛,將造成變速箱嚴(yán)重?fù)p壞,甚至報(bào)廢。
Harm: If the vehicle continues to drive, it will cause serious damage to the gearbox, even scrapping.
本文由濟(jì)南自動(dòng)變速箱維修友情奉獻(xiàn).更多有關(guān)的知識(shí)請(qǐng)點(diǎn)擊:http://www.njzhuiri.cn/真誠(chéng)的態(tài)度.為您提供為的服務(wù).更多有關(guān)的知識(shí)我們將會(huì)陸續(xù)向大家奉獻(xiàn).敬請(qǐng)期待.